もっとあんな恋がしたくて
mo to a n na koi ga shi ta ku te
想談更多那樣的戀愛
こんなはずじゃなくて
ko n na ha zu ja na ku te
不應該是這樣的
ハジメテは全部キミだけ
ha ji me te wa zen bu ki mi da ke
所有的第一次都只屬於你
一歩ずつ叶えよう
i po zu tsu kana e yo u
逐步去實現吧
My First Lover…
我的初戀情人...
Wow... Forever...
喔... 永遠...
心がざわめく
kokoro ga za wa me ku
心在嗡嗡作響
はじまりの予感!?
ha ji ma ri no yo kan!?
是即將發生什麼的預兆!?
あの子が気になって
a no ko ga ki ni na te
對那個人感到在意
気づけなかったんだ
ki zu ke na ka ta n da
沒有注意到
君の瞳の行く先が
kimi no hitomi no yu ku saki ga
你的目光所看向的終點
僕だってことを
boku da te ko to wo
是我啊
(いじわる…すれ違い)
(i ji wa ru… su re chiga i)
(故意捉弄...擦肩而過)
本音を知りたいのは
hon ne o shi ri ta i no wa
想知道真正的想法
僕も同じです
boku mo ona ji de su
我也是一樣的
何度も見返すタイムライン
nan do mo mi kae su ta i mu ra i n
反覆回顧了動態好幾次
恥ずかしいほど ホットライン
ha zu ka shi i ho do ho to ra i n
熱線到讓人害臊
Ah 誰かにみられたらどうしよう…
Ah dare ka ni mi ra re ta ra do u shi yo u …
啊 如果被誰看見怎麼辦...
(こうしよう…ああしよう)
(ko u shi yo u… a a shi yo u)
這樣做吧...那樣做吧
自分ばっかりで もうバカみたいだ
ji bun ba ka ri de mo u ba ka mi ta i da
只有自己像個傻瓜一樣
そのくせ目が合えば 夢みたいだ
so no ku se me ga a e ba yume mi ta i da
儘管視線對上 就像在做夢一樣
ハートの傘に二人並んだ
ha-to no kasa ni futari nara n da
兩人在心型的傘下肩並著肩
うそでしょ…
u so de sho…
開玩笑的吧...
運命(キセキ)は待ってたんだ
kiseki wa mate ta n da
等待著奇蹟
もっとあんな恋がしたくて
mo to a n na koi ga shi ta ku te
想談更多那樣的戀愛
こんなはずじゃなくて
ko n na ha zu ja na ku te
不應該是這樣的
シュンとなって
shu n to na te
感到沮喪
キュンとなって
kyu n to na te
覺得心動
初心だね
u bu da ne
這就是純真啊
磁石みたいにまた
jishaku mi ta i ni ma ta
再次像磁鐵一樣
くっついて離れて
ku tsu i te hana re te
緊黏在一起又分離
OMG OMG
我的天 我的天
恋は暇じゃないさ
koi wa hima ja na i sa
談戀愛並不悠閒啊
Lalalalattta Lalalalattta
出会って しまった
de a te shi ma ta
不小心遇見了
君は太陽
kimi wa tai you
如太陽般的你
Lalalalattta Lalalalattta
こうしよう 二人は
ko u shi yo u futari wa
就這樣做吧 我們兩人是
めげない ロミジュリ
me ge na i ro mi jyu ri
不認輸的羅密歐與茱麗葉
これってもしかして
ko re te mo shi ka shi te
這也許
もしかするフラグ
mo shi ka su ru fu ra gu
可能是個預示標記
左胸がドクンと
hidari mune ga do ku n to
左胸在撲通撲通跳
聞こえたような気がして
ki ko e ta yo u na ki ga shi te
感覺能聽得見
Ah 気づかれてしまったらどうしよう…
Ah ki zu ka re te shi ma ta ra do u shi yo u
啊 如果不小心被發現怎麼辦...
(こうしよう…ああしよう)
(ko u shi yo u… a a shi yo u)
這樣做吧...那樣做吧
眠れない夜の波泳いで
nemu re na i yoru no nami oyo i de
睡不著在夜裡的波浪中游泳
君の好きな歌リピートしてた
kimi no su ki na uta ri pi-to shi te ta
重複著你喜愛的歌曲
どこにたどり着いたとしても
do ko ni ta do ri tsu i ta to shi te mo
無論到了哪裡
なぜだろう…
na ze da ro u
是為什麼呢...
僕は止まれないんだ
boku wa to ma re na i n da
我無法停下來
もっとあんな恋がしたくて
mo to a n na koi ga shi ta ku te
想談更多那樣的戀愛
こんなはずじゃなくて
ko n na ha zu ja na ku te
不應該是這樣的
シュンとなって
shu n to na te
感到沮喪
キュンとなって
kyu n to na te
覺得心動
Loveだね
Love da ne
這就是愛啊
ジェットコースターみたいで
je to ko-su ta-mi ta i de
像是雲霄飛車般
息ができなくて
iki ga de ki na ku te
無法呼吸
OMG OMG
我的天 我的天
恋に暇はないさ
koi ni hima wa na i sa
沒時間談戀愛啊
何から伝えて…
nani ka ra tsuta e te…
該從何開始說起...
( どうにかなりたい? )
( do u ni ka na ri ta i ? )
想要想點辦法?
神様お手上げ
kami sama o te a ge
神明大人也束手無策
(どうにもならない?)
(do u ni mo na ra na i?)
無論如何也辦不到?
たった一言で
ta ta hito koto de
只要一句話
世界は変わるのさ
se kai wa ka wa ru no sa
世界就會改變
ずっと離れたくなくて
zu to hana re ta ku na ku te
永遠不想分開
でもやっぱ言えなくて
de mo ya pa i e na ku te
但果然說不出口
ハッとなって
ha to na te
感到突然
ギュッとなって
gyu to na te
覺得被勒緊
Wow...Yeah...
君の笑顔ひとつで
kimi no e gao hi to tsu de
你的一個笑容
僕の鼓動ざわめくんだ そうさ
boku no ko dou za wa me ku n da so u sa
我的心跳在嗡嗡作響 原來是這樣啊
ねぇ、今もだよ
ne、ima mo da yo
吶,現在也是唷
あんな恋がしたくて
a n na koi ga shi ta ku te
想談那樣的戀愛
こんなはずじゃなくて
ko n na ha zu ja na ku te
不應該是這樣的
ハジメテは全部キミだけ
ha ji me te wa zen bu ki mi da ke
所有的第一次都只屬於你
磁石みたいにまた
jishaku mi ta i ni ma ta
再次像磁鐵一樣
くっついて離れて
ku tsu i te hana re te
緊黏在一起又分離
OMG OMG
我的天 我的天
恋は暇じゃないさ
koi wa hima ja na i sa
談戀愛並不悠閒啊
Lalalalattta Lalalalattta
出会ってしまった
de a te shi ma ta
不小心遇見了
君は太陽
ki mi wa tai you
如太陽般的你
Lalalalattta Lalalalattta
こうしよう 二人は
ko u shiyou futari wa
就這樣做吧 我們兩人是
めげない ロミジュリ
me ge na i ro mi ju ri
不認輸的羅密歐與茱麗葉
留言列表