close

Q00.jpg

 

 

나의 오늘 속엔
在我的今天裡


수많은 어제들이
無數的昨日


저물지 못한 채
無法落下


또다시 하루를 살아
又再次的活了一天

 

셀 수 없는 표정
無數的表情


헤아릴 수도 없는 장면이
無法計算的場景


나의 머릿속에
在我的腦海裡


끝없이 반복되고
無止盡的重複著

 

아무리 애를 써도 아무리
不管再怎麼努力 不管怎樣


닿을 수가 없는 지금
難以觸及的現在

 

수백 번 계절과
數百個季節 以及


수만 번 날들의 기억
數萬個日子的記憶


어느 것 하나
在這當中的某個


잊지 못하는 내가

無法忘記的我

 

그 어떤 아픔도
不論是那何種的傷痛也好


그 어떤 행복마저도
連那何種的幸福也好


잊어버린 네가
遺忘的你

 

다시 웃을까
能再次微笑嗎

 

너의 오늘 속엔
在你的今天裡


사라진 어제들이
消失的昨日


텅 빈 바람 되어
變成空蕩的風


하루를 서성이고
徘徊一整天

 

사랑이 깊어서
愛的太深

 


상처도 깊어야만 했었던
傷口就有多深


지난 시간 위에
在過去的時間上

 


마주 서 있는 우리
對立的我們

 

하나도 잊지 못해 하나도
即使是一個也無法遺忘

 


잡을 수가 없는 지금
無法抓住的現在

 

수 없는 날들을
那些沒有辦法的日子

 


하얗게 지새워왔던
熬到白天來臨


나의 오늘이
我的今天

 


너의 오늘을 만나
遇見了你的今天

 

 

다시 해가 지고
太陽再次落下

 


다시 어둠이 흐르면
如果黑暗再次流動

 


오랜 나의 밤도
即使是我漫長的夜晚

 


잠을 청할까
也能夠入睡嗎

 

그 시간 그곳에 갇혀진 내 삶을
那時間 那地方 我被困住的人生

 


이 시간 이곳에 데려오는 너
這時間 這地方 帶來了你

 


괜찮아 괜찮아질 거라고
沒關係 一切都會好的

 


울고 있는 나를 안으며
擁抱在哭泣的我

 

 

수 없는 날들을
那些沒有辦法的日子


하얗게 지새워왔던
熬到白天來臨

 


나의 오늘이
我的今天


너의 오늘을 만나
遇見了你的今天

 

다시 해가 지고
太陽再次落下


다시 어둠이 흐르면
如果黑暗再次流動


오랜 나의 밤도
即使是我漫長的夜晚


잠을 청할까
也能夠入睡嗎

arrow
arrow

    艾樂莓特x怡君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()