close

【泰中歌詞】In Sarin & Job Thuchapon - ปลดล็อก〈Unlock〉|OST. The Miracle Of Teddy Bear(คุณหมีปาฏิหาริย์ / 泰迪熊奇緣 / 奇蹟熊先生)|#泰語歌曲 #泰國戲劇 #艾樂莓特x怡君

 
 
จากคนที่เคยไม่อยากรักใคร
jàak kon têe koiie mâi yàak rák krai
曾經是個不想愛上他人的人
 

ปิดใจเอาไว้เพราะความกลัว
bpìt jai ao wái prór kwaam gluua
因為恐懼而把心封閉藏了起來
 

ไม่กล้ารักใครปล่อยใจมืดมัว
mâi glâa rák krai bplòi jai mêut muua
不敢愛上任何人  放任心變得黯淡
 

พร้อมกับแผลในใจ
próm gàp plăe nai jai
連同心裡的創傷一起
 
 
จนเวลาได้นำพาตัวเธอ
jon way-laa dâai nam paa dtuua ter
直到時間將你帶了過來
 

ให้มาเจอกันจนฉันนั้นเริ่มเข้าใจ
hâi maa jer gan jon chăn nán rêrm kâo jai
直到我們相遇  我才開始明白
 

ว่าอะไรคือความรัก
wâa à-rai keu kwaam rák
什麼是愛情
 

ที่ฉันนั้นค้นหามานานเพิ่งได้เจอ
têe chăn nán kón hăa maa naan pêrng dâai jer
我花了很久的時間才尋找到
 
 
เธอเปิดใจฉันที่ปิดไว้ด้วยความจริงจากหัวใจ
ter bpèrt jai chăn têe bpìt wái dûuay kwaam jing jàak hŭua jai
你藉由真心  打開了我封閉起來的心
 

ไม่ต้องมีกุญแจหรืออะไรใดๆ 
mâi dtông mee gun-jae rĕu à-rai dai dai
不需要有鑰匙或任何東西
 
 
ก็ปลดล็อกหัวใจได้หมดเลยที่มี
gôr bplòt lók hŭua jai dâai mòt loiie têe mee
就將心上的鎖全部去除
 
 
เธอช่างดีแสนดี 
ter châang dee săen dee
你是多麼的好啊
 
 
ไม่เคยมีผู้ใดรักฉันได้เหมือนเธอ
mâi koiie mee pôo dai rák chăn dâai mĕuuan ter
從來沒有人像你這樣愛過我
 

ฉันรักเธอเหลือเกิน
chăn rák ter lĕuua gern
我非常的愛你
 
 
เวลาที่เราได้อยู่ด้วยกัน
way-laa têe rao dâai yòo dûuay gan
我們一起度過的時光
 

มันทำให้ฉันมีแรงใจ
man tam hâi chăn mee raeng jai
這讓我有了意志
 

ได้อยู่ใกล้เธอมันไม่เหมือนใคร
dâai yòo glâi ter man mâi mĕuuan krai
能在你身邊  這是誰都無可比擬的
 

อยากเป็นแบบนี้นานๆ
yàak bpen bàep née naan naan
想像這樣很久很久
 
 
กาลเวลาได้นำพาตัวเธอ
gaan way-laa dâai nam paa dtuua ter
時光將你帶了過來
 

ให้มาเจอกันจนฉันนั้นเริ่มเข้าใจ
hâi maa jer gan jon chăn nán rêrm kâo jai
直到我們相遇  我才開始明白
 

ว่าอะไรคือความรัก
wâa à-rai keu kwaam rák
什麼是愛情
 

ที่ฉันนั้นค้นหามานานเพิ่งได้เจอ
têe chăn nán kón hăa maa naan pêrng dâai jer
我花了很久的時間才尋找到
 
 
เธอเปิดใจฉันที่ปิดไว้ด้วยความจริงจากหัวใจ
ter bpèrt jai chăn têe bpìt wái dûuay kwaam jing jàak hŭua jai
你藉由真心  打開了我封閉起來的心
 

ไม่ต้องมีกุญแจหรืออะไรใดๆ 
mâi dtông mee gun-jae rĕu à-rai dai dai
不需要有鑰匙或任何東西
 
 
ก็ปลดล็อกหัวใจได้หมดเลยที่มี
gôr bplòt lók hŭua jai dâai mòt loiie têe mee
就將心上的鎖全部去除
 

เธอช่างดีแสนดี 
ter châang dee săen dee
你是多麼的好啊
 
 
ไม่เคยมีผู้ใดรักฉันได้เหมือนเธอ
mâi koiie mee pôo dai rák chăn dâai mĕuuan ter
從來沒有人像你這樣愛過我
 
 
ฉันรักเธอเหลือเกิน
chăn rák ter lĕuua gern
我非常的愛你
 
 
คือดีมีเธอมันคือดี อะไรก็ดูดี
keu dee mee ter man keu dee   à-rai gôr doo dee
真好  有你真好  看起來什麼都不錯
 

ไม่ต้องเงียบเหงาหัวใจเหมือนทุกที มีเธอมันคือดี
mâi dtông ngîiap ngăo hŭua jai mĕuuan túk tee   mee ter man keu dee
心不必像每次那樣感到孤單寂寞  有你真好
 

เธอทำให้ฉันได้ค้นพบได้เจอโลกอีกใบ
ter tam hâi chăn dâai kón póp dâai jer lôhk èek bai
你讓我能發現到另一個世界
 

โลกที่หัวใจฉันสดใสเพราะมองไปก็มีแต่เธอ
lôhk têe hŭua jai chăn sòt săi prór mong bpai gôr mee dtàe ter
我心裡的世界清澈明亮  因為只看得見你
 
 
เธอเปิดใจฉันที่ปิดไว้ด้วยความจริงจากหัวใจ
ter bpèrt jai chăn têe bpìt wái dûuay kwaam jing jàak hŭua jai
你藉由真心  打開了我封閉起來的心
 

ไม่ต้องมีกุญแจหรืออะไรใดๆ 
mâi dtông mee gun-jae rĕu à-rai dai dai
不需要有鑰匙或任何東西
 
 
ก็ปลดล็อกหัวใจได้หมดเลยที่มี
gôr bplòt lók hŭua jai dâai mòt loiie têe mee
就將心上的鎖全部去除
 

เธอช่างดีแสนดี 
ter châang dee săen dee
你是多麼的好啊
 
 
ไม่เคยมีผู้ใดรักฉันได้เหมือนเธอ
mâi koiie mee pôo dai rák chăn dâai mĕuuan ter
從來沒有人像你這樣愛過我
 
 
เธอเปิดใจฉันที่ปิดไว้ด้วยความจริงจากหัวใจ
ter bpèrt jai chăn têe bpìt wái dûuay kwaam jing jàak hŭua jai
你藉由真心  打開了我封閉起來的心
 

ไม่ต้องมีกุญแจหรืออะไรใดๆ 
mâi dtông mee gun-jae rĕu à-rai dai dai
不需要有鑰匙或任何東西
 
 
ก็ปลดล็อกหัวใจได้หมดเลยที่มี
gôr bplòt lók hŭua jai dâai mòt loiie têe mee
就將心上的鎖全部去除
 

เธอช่างดีแสนดี 
ter châang dee săen dee
你是多麼的好啊
 
 
ไม่เคยมีผู้ใดรักฉันได้เหมือนเธอ
mâi koiie mee pôo dai rák chăn dâai mĕuuan ter
從來沒有人像你這樣愛過我
 
 
ฉันรักเธอเหลือเกิน
chăn rák ter lĕuua gern
我非常的愛你
 
 

 
 
 
 
 
arrow
arrow

    艾樂莓特x怡君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()