【日/羅馬/中】なにわ男子 - 初心LOVE(うぶらぶ)|#浪花男子 出道單曲|日劇『#被擦掉的初戀』主題曲(消えた初恋 / Vanishing My First Love)|#目黑蓮 #道枝駿佑 #艾樂莓特x怡君

 

もっとあんな恋がしたくて

mo to a n na koi ga shi ta ku te

想談更多那樣的戀愛

 

 

こんなはずじゃなくて

ko n na ha zu ja na ku te

不應該是這樣的

 

 

ハジメテは全部キミだけ

ha ji me te wa zen bu ki mi da ke

所有的第一次都只屬於你

 

 

一歩ずつ叶えよう

i po zu tsu kana e yo u

逐步去實現吧

 

 

My First Lover…

我的初戀情人...

 

 

Wow... Forever...

喔... 永遠...

 

 

心がざわめく

kokoro ga za wa me ku

心在嗡嗡作響

 

 

はじまりの予感!?

ha ji ma ri no yo kan!?

是即將發生什麼的預兆!?

 

 

あの子が気になって 

a no ko ga ki ni na te

對那個人感到在意

 

 

気づけなかったんだ

ki zu ke na ka ta n da

沒有注意到

 

 

君の瞳の行く先が 

kimi no hitomi no yu ku saki ga 

你的目光所看向的終點

 

 

僕だってことを

boku da te ko to wo

是我啊

 

 

(いじわる…すれ違い)

(i ji wa ru… su re chiga i)

(故意捉弄...擦肩而過)

 

 

本音を知りたいのは 

hon ne o shi ri ta i no wa

想知道真正的想法

 

 

僕も同じです

boku mo ona ji de su

我也是一樣的

 

 

何度も見返すタイムライン

nan do mo mi kae su ta i mu ra i n

反覆回顧了動態好幾次

 

 

恥ずかしいほど ホットライン

ha zu ka shi i ho do  ho to ra i n

熱線到讓人害臊

 

 

Ah  誰かにみられたらどうしよう…

Ah  dare ka ni mi ra re ta ra do u shi yo u …

啊  如果被誰看見怎麼辦...

 

 

(こうしよう…ああしよう)

(ko u shi yo u… a a shi yo u)

這樣做吧...那樣做吧

 

 

自分ばっかりで もうバカみたいだ

ji bun ba ka ri de mo u ba ka mi ta i da

只有自己像個傻瓜一樣

 

 

そのくせ目が合えば   夢みたいだ

so no ku se me ga a e ba  yume mi ta i da

儘管視線對上  就像在做夢一樣

 

 

ハートの傘に二人並んだ

ha-to no kasa ni futari nara n da

兩人在心型的傘下肩並著肩

 

 

うそでしょ…

u so de sho…

開玩笑的吧...

 

 

運命(キセキ)は待ってたんだ

kiseki wa mate ta n da

等待著奇蹟

 

 

もっとあんな恋がしたくて

mo to a n na koi ga shi ta ku te

想談更多那樣的戀愛

 

 

こんなはずじゃなくて

ko n na ha zu ja na ku te

不應該是這樣的

 

 

シュンとなって

shu n to na te

感到沮喪

 

 

キュンとなって

kyu n to na te

覺得心動

 

 

初心だね

u bu da ne

這就是純真啊

 

 

磁石みたいにまた

jishaku mi ta i ni ma ta

再次像磁鐵一樣

 

 

くっついて離れて

ku tsu i te hana re te

緊黏在一起又分離

 

 

OMG OMG

我的天  我的天

 

 

恋は暇じゃないさ

koi wa hima ja na i sa

談戀愛並不悠閒啊

 

 

 

 

Lalalalattta Lalalalattta

 

 

出会って  しまった 

de a te  shi ma ta

不小心遇見了

 

 

君は太陽

kimi wa tai you

如太陽般的你

 

 

Lalalalattta Lalalalattta

 

 

こうしよう 二人は

ko u shi yo u  futari wa

就這樣做吧  我們兩人是

 

 

めげない ロミジュリ

me ge na i  ro mi jyu ri

不認輸的羅密歐與茱麗葉

 

 

これってもしかして 

ko re te mo shi ka shi te

這也許

 

 

もしかするフラグ

mo shi ka su ru fu ra gu

可能是個預示標記

 

 

左胸がドクンと 

hidari mune ga do ku n to

左胸在撲通撲通跳

 

 

聞こえたような気がして

ki ko e ta yo u na ki ga shi te

感覺能聽得見

 

 

Ah  気づかれてしまったらどうしよう…

Ah  ki zu ka re te shi ma ta ra do u shi yo u 

啊  如果不小心被發現怎麼辦...

 

 

(こうしよう…ああしよう)

(ko u shi yo u… a a shi yo u)

這樣做吧...那樣做吧

 

 

眠れない夜の波泳いで

nemu re na i yoru no nami oyo i de

睡不著在夜裡的波浪中游泳

 

 

君の好きな歌リピートしてた

kimi no su ki na uta ri pi-to shi te ta

重複著你喜愛的歌曲

 

 

どこにたどり着いたとしても

do ko ni ta do ri tsu i ta to shi te mo

無論到了哪裡

 

 

なぜだろう…

na ze da ro u

是為什麼呢...

 

 

僕は止まれないんだ

boku wa to ma re na i n da

我無法停下來

 

 

もっとあんな恋がしたくて

mo to a n na koi ga shi ta ku te

想談更多那樣的戀愛

 

 

こんなはずじゃなくて

ko n na ha zu ja na ku te

不應該是這樣的

 

 

シュンとなって

shu n to na te

感到沮喪

 

 

キュンとなって

kyu n to na te

覺得心動

 

 

Loveだね

Love da ne

這就是愛啊

 

 

ジェットコースターみたいで

je to ko-su ta-mi ta i de

像是雲霄飛車般

 

 

息ができなくて

iki ga de ki na ku te

無法呼吸

 

 

OMG OMG

我的天  我的天

 

 

恋に暇はないさ

koi ni hima wa na i sa

沒時間談戀愛啊

 

 

何から伝えて…

nani ka ra tsuta e te…

該從何開始說起...

 

 

( どうにかなりたい? )

( do u ni ka na ri ta i ? )

想要想點辦法?

 

 

神様お手上げ

kami sama o te a ge

神明大人也束手無策

 

 

(どうにもならない?)

(do u ni mo na ra na i?)

無論如何也辦不到?

 

 

たった一言で

ta ta hito koto de

只要一句話

 

 

世界は変わるのさ

se kai wa ka wa ru no sa

世界就會改變

 

 

ずっと離れたくなくて

zu to hana re ta ku na ku te

永遠不想分開

 

 

でもやっぱ言えなくて

de mo ya pa i e na ku te

但果然說不出口

 

 

ハッとなって

ha to na te 

感到突然

 

 

ギュッとなって

gyu to na te

覺得被勒緊

 

 

Wow...Yeah...

 

 

君の笑顔ひとつで

kimi no e gao hi to tsu de

你的一個笑容

 

 

僕の鼓動ざわめくんだ  そうさ

boku no ko dou za wa me ku n da  so u sa

我的心跳在嗡嗡作響  原來是這樣啊

 

 

ねぇ、今もだよ

ne、ima mo da yo

吶,現在也是唷

 

 

あんな恋がしたくて

a n na koi ga shi ta ku te

想談那樣的戀愛

 

 

こんなはずじゃなくて

ko n na ha zu ja na ku te

不應該是這樣的

 

 

ハジメテは全部キミだけ

ha ji me te wa zen bu  ki mi da ke

所有的第一次都只屬於你

 

 

磁石みたいにまた

jishaku mi ta i ni ma ta

再次像磁鐵一樣

 

 

くっついて離れて

ku tsu i te hana re te

緊黏在一起又分離

 

 

OMG OMG

我的天  我的天

 

 

恋は暇じゃないさ

koi wa hima ja na i sa

談戀愛並不悠閒啊

 

 

Lalalalattta Lalalalattta

 

 

出会ってしまった 

de a te shi ma ta

不小心遇見了

 

 

君は太陽

ki mi wa tai you

如太陽般的你

 

 

Lalalalattta Lalalalattta

 

 

こうしよう 二人は

ko u shiyou  futari wa

就這樣做吧  我們兩人是

 

 

めげない ロミジュリ

me ge na i   ro mi ju ri

不認輸的羅密歐與茱麗葉

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    艾樂莓特x怡君 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()