【韓中歌詞】2AM - 死也不能放開你〈죽어도 못 보내 / Can't Let You Go Even If I Die〉 #艾樂莓特x怡君

 

 

어려도 아픈 건 똑같아
即使年少  同樣會感受到痛苦
 
 

세상을 잘 모른다고 아픈걸 모르진 않아
不太懂這個世界  並不是不懂得痛苦
 
 

괜찮아 질 거라고 왜 거짓말을 해
為什麼要撒謊  說會沒事的
 
 

이렇게 아픈 가슴이 어떻게 쉽게 낫겠어
像這樣痛苦的心  該如何輕鬆地好轉
 
 

너 없이 어떻게 살겠어 그래서 난
沒有你該怎麼活下去  所以我
 
 

죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내
死也不能放開你  我怎麼能放開你
 
 

가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
若要躲藏  若要離開  請修復我的心
 
 
 
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
哪怕是為了讓我繼續生活  不再感到傷痛 
 
 
 
안 된다면 어차피 못살 거
如果不行的話  反正也活不下去
 
 
 
죽어도 못 보내
死也不能放開你
 
 

아무리 니가 날 밀쳐도 끝까지 붙잡을 거야
不論你如何將我推開  也會挽留你到底
 
 

어디도 가지 못하게
讓你哪兒也去不了
 
 

정말 갈 거라면 거짓말을 해
如果真的要走的話  說個謊言吧
 
 

내일 다시 만나자고 웃으면서 보자고
說明天會再遇見  說會笑著見面
 
 
 
헤어지잔 말은 농담이라고 아니면 난
說要分手是個笑話  不然我
 
 

죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내
死也不能放開你  我怎麼能放開你
 
 

가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
若要躲藏  若要離開  請修復我的心
 
 

아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
哪怕是為了讓我繼續生活  不再感到傷痛
 
 

안 된다면 어차피 못살 거
如果不行的話  反正也活不下去
 
 
 
죽어도 못 보내
死也不能放開你
 
 

그 많은 시간을 함께 겪었는데
一起經歷了那麼長的時間
 
 

이제와 어떻게 혼자 살란 거야
現在該如何獨自生活
 
 
 
그렇겐 못해 난 못해
那樣無法做到  我做不到
 
 
 
죽어도 못 보내 정말로 못 보내 내가 어떻게 널 보내
死也不能放開你  真的不能放開你  我怎麼能放開你
 
 
 
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
若要躲藏  若要離開  請修復我的心
 
 

아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
哪怕是為了讓我繼續生活  不再感到傷痛
 
 

안 된다면 어차피 못살 거
如果不行的話  反正也活不下去
 
 

죽어도 못 보내
死也不能放開你
 
 
arrow
arrow

    艾樂莓特x怡君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()