【日文/羅馬拼音/繁中字幕】鬼滅の刃ost竈門炭治郎のうた|鬼滅之刃ost竈門炭治郎之歌|Kimetsu no Yaiba  ost. Kamado Tanjirō no Uta|椎名豪ft.中川奈美

 

 
 
 
目を閉じて  思い出す
me wo to ji te  omo i da su
閉上雙眼 回想起
 
 
 
過ぎ去りし あの頃の
su gi sa ri shi  a no koro no
過去的 種種回憶
 
 
 
戻れない 帰れない
modo re na i       kae re na i
回不去了 無法回去
 
 
 
広がった 深い闇
hiro ga ta     fuka i  yami
蔓延開來的深沉黑暗
 
 
 
戻れない 帰れない
modo re na i       kae re na i
回不去了 無法回去
 
 
 
広がった 深い闇
hiro ga ta     fuka i yami
蔓延開來的深沉黑暗
 
 
 
泣きたくなるような 優しい音
na ki ta ku na ru yo u  na     yasa shi i  oto
讓人想要流淚的 溫柔聲音
 
 
 
 
 
 
 
どんなに苦しくても
do n na ni kuru shi ku te mo
不管有多麼痛苦

 

 

 
 
 
 
前へ 前へ 進め 絶望断ち
mae e mae e susu me   zetsubou ta chi
也要向前 向前 一直前進 斬斷絕望
 
 
 
失っても 失っても 生きていくしかない
ushina te mo   ushina te mo     i ki te i ku shi ka na i
即使失去 即使失去了 也只能活下去
 
 
 
どんなにうちのめされても 守るものがある
do n na ni u chi no me sa re te mo    mamo ru mo no ga a ru
不管被如何的攻擊 也有該守護的東西
 
 
 
失っても 失っても 生きていくしかない
ushina te mo   ushina te mo    i ki te i ku shi ka na i
即使失去 即使失去了 也只能活下去
 
 
 
どんなにうちのめされても 守るものがある
do n na ni u chi no me sa re te mo    mamo ru mo no ga a ru
不管被如何的攻擊 也有該守護的東西
 
 
 
 
 
 
 
 
我に課す 一択の
ware ni ka su   i taku no
強加於我的 唯一選擇
 
 
 
運命と 覚悟する
unmei to     kakugo su ru
就連命運 也有所覺悟
 
 
 
泥を舐め 足掻いても
doro wo na me     aga i te mo
難堪的飽受痛苦  即使著急掙扎
 
 
 
目に見えぬ 細い糸
me ni mi e nu     hoso i ito
也無法看見 那纖細絲線
 
 
 
泣きたくなるような 優しい音
na ki ta ku na ru yo u  na     yasa shi i  oto
讓人想要流淚的 溫柔聲音
 
 
 
 
 
 
どんなに悔しくても
do n na ni kuya shi ku te mo
不管有多麼的悔恨
 
 
 
前へ 前へ 向かえ 絶望断ち
mae e     mae e     mu ka e     zetsubou da chi
也要向前 向前 一直面對 斬斷絕望
 
 
 
傷ついても   傷ついても 立ち上がるしかない
kizu tsu i te mo     kizu tsu i te mo     ta chi a ga ru shi ka na i
即使受傷 即使受傷了 也只能站起來
 
 
 
どんなにうちのめされても 守るものがある
do n na ni u chi no me sa re te mo    mamo ru mo no ga a ru
不管被如何的攻擊 也有該守護的東西
 
 
 
守るものがある
mamo ru mo no ga a ru
有該守護的東西
 
 
 

 

 

 
 
 
arrow
arrow

    艾樂莓特x怡君 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()